不许说日语的App在日本爆火:必须用“伪中国语”聊天 日本人和中国人都能看懂
  • 朝晖
  • 2024年12月22日 14:03
  • 0

快科技12月22日消息,近日,“伪中国语”在日本网络上翻红。

一款名为“对多”(推特的谐音)的App在12月18日更新上线后,引发下载高潮,在苹果应用商店免费社交软件排行榜最高排名第四,网友一度将服务器挤爆。

不许说日语的App在日本爆火:必须用“伪中国语”聊天  日本人和中国人都能看懂

该应用类似于推特,用户可以匿名发帖并回复留言。唯一的特殊要求是必须使用“伪中国语”聊天交流。

那到底什么是“ 伪中国语 ” 呢?简单来说,就是把日语句子中那些平假名、片假名全去掉,只留下汉字,然后看情况稍加修饰,让句子依旧能表达出原先的意思。

看着有点像文言文,它还有个好处,不管中国人还是日本人,看到伪中国语都能懂个大概。

比如下面这几句:

不许说日语的App在日本爆火:必须用“伪中国语”聊天  日本人和中国人都能看懂

有人想吃纳豆,但是赏味期过了,于是问大家这玩意还能吃不。

热心网友回答:造它就完了,这样能不能吃你明天就知道了。

还有网友总结了相关词语的意思:

不许说日语的App在日本爆火:必须用“伪中国语”聊天  日本人和中国人都能看懂

据日媒报道,伪中国语在2009年时就已经出现,对伪中国语的狂热则是从2016年左右开始。

不许说日语的App在日本爆火:必须用“伪中国语”聊天  日本人和中国人都能看懂

不许说日语的App在日本爆火:必须用“伪中国语”聊天  日本人和中国人都能看懂

不许说日语的App在日本爆火:必须用“伪中国语”聊天  日本人和中国人都能看懂

不许说日语的App在日本爆火:必须用“伪中国语”聊天  日本人和中国人都能看懂

不许说日语的App在日本爆火:必须用“伪中国语”聊天  日本人和中国人都能看懂

文章纠错

  • 好文点赞
  • 水文反对

此文章为快科技原创文章,快科技网站保留文章图片及文字内容版权,如需转载此文章请注明出处:快科技

观点发布 网站评论、账号管理说明
热门评论
查看全部评论
相关报道

最热文章排行查看排行详情

邮件订阅

评论0 | 点赞0| 分享0 | 收藏0